2013年4月29日 星期一

妙對驚遼使


妙對驚遼使
轉錄自網路

晚眺詩--- 蘇軾 
長亭短景無心畫
老大橫拖瘦竹笻
回首斷雲斜日暮
曲江倒蘸側山峰
神智體,是一種近乎謎語的詩體,亦稱 [ 謎象詩 ] ; 宋代桑世昌 ( 迴文類聚 )載 : [ 宋神宗熙寧間,遼使以詩詰軾,軾曰 : [ 賦詩易事也,觀詩難事也 !] 遂作( 神智體 ) < 晚眺詩 >以示之。......遼使觀之,惶惑不知所云,自是不復言詩。]



這是我國一暑假時
借讀(雨窗下的書)提到的蘇軾神智體
供大家欣賞
附錄:妙對驚遼使
遼國為宋朝北面的強國,經常出兵侵犯宋朝,不光在軍事上壓倒宋朝,還想在文化上壓倒宋朝呢!
有一次,遼使入宋,對神宗皇帝說:「我們遼邦有副對聯,出給你們宋朝對,要是對不出,我們遼邦永為上邦,宋朝永為下邦!」
神宗皇帝接過對聯一看,是半副上聯:三光日月星。這上聯出得絕,神宗遍示群臣,滿朝文武大臣竟無人能對,遼使一見,嘿嘿冷笑,根本不把大宋放在眼裏。神宗皇帝氣壞啦!忽然想起蘇軾,連忙傳旨:「速請蘇翰林。」
不一會兒,蘇軾來到金鑾殿,神宗將那上聯遞給他說:「朕命你把下聯對出來,以揚我大宋國威。」
蘇軾瞟了遼使一眼,大聲對道:四詩風雅頌。蘇軾的下聯對得妙極啦!滿朝文武沒有一個不驚嘆的,神宗皇帝笑顏逐開,對遼使說:「回去告訴你們國王,大宋永為上邦。」
遼使不服,說道:「我還有對聯要對:炭黑火紅灰似雪。」
蘇軾說:「穀黃米白飯如霜。」
遼使說:「我來時經過一座湖,湖邊有棵李樹,樹上李子掉下來打著了湖裏的魚,因此,我有一對:『李打鯉,鯉沈底,李沈鯉浮。』你對吧!」
蘇軾說:「我剛才出去時,看見一群蜂,陡起一陣風,吹風撲地。因此,我對你上聯:『風吹蜂,蜂撲地,風息蜂飛。』」
遼使見這樣難的對聯都被蘇軾對上,有些驚慌,一時語塞。蘇軾卻鎮定自若,對遼使說:「要不,我出個對聯給你對吧!你要是對得好,我大宋奉遼為上邦!」蘇軾出上聯:「天上月圓,地下月半,月月月圓逢月半。」這副對聯可巧啦!是很不好對的,遼使睜著眼,半天工夫也對不出,看來是沒法對上了。
蘇軾又說:「對不出來就算啦!這對對子是小玩意兒,大宋朝三歲小孩都會,真正夠味兒的是寫詩,我有一首『晚眺』詩,寫出來看你能不能認識。」蘇軾在紙上寫出:
遼使一看,傻眼啦!這是什麼詩,他壓根兒就認不清,更讀不出。蘇軾便念道:
長亭短景無人畫,老大橫拖瘦竹笻。
回首斷雲斜日暮,曲江倒蘸側山峰。
原來這首詩是用一種「神智體」寫的,好些字都變了形啦!要用特殊的讀法。「亭」字寫得極長,「景」又寫得極短,所以是「長亭短景」;「畫」字寫作「晝」,裡無人字,所以讀作「無人畫」。「老」字特別大,「拖」字橫寫,所以就是「老大橫拖」;「竹」寫得極瘦長,就讀作「瘦竹筇」。「首」字反寫,「雲」字上「雨」下「云」中間拉開,便成了「回首斷雲」;「暮」字上的日打斜,就是「斜日暮」。「江」字寫曲,「蘸」字倒寫,「峰」旁山字側寫,所以變成了「曲江倒蘸側山峰」。這種「神智體」是蘇軾的獨創,不光是遼使認不得,宋朝文武百官也沒幾個認得的。
遼使這才認輸,從此,遼國君臣都知道大宋有個不得了的「大蘇」,再也不敢藐視宋朝了。